Thursday, January 29, 2015

Fwd: English Stammtisch News: Irish poetry 7 Feb + Minderheitensprachen 5 Feb

Subject: English Stammtisch News:  Irish poetry 7 Feb +  Minderheitensprachen 5 Feb

Info from Heather from Will Adamson
 
Irish Evening of Poetry and Music

Saturday, 7th February 2015, 8 pm (20Uhr)

Ulmer Volkshochschule, EinsteinHaus

Kornhausplatz 5, 89073 Ulm

www.vh-ulm.de

 

Students and pupils free

Entrance EUR 8,00/4,00

 

Last year was sold out, so we've invited the
Egan/Johnson team back to Ulm for a third time (!) for another evening
of poetry and music on the 7th Feb.

 

In Cooperation with: Ulm University, Centre for Languages and Philology

 

 

 

 

From the Irish Midlands, Desmond Egan is regarded by many as Ireland's leading con-temporary poet, having published 24 collections of poetry. He has been translated into many languages, including German, and has received many international awards for his poetry. His poem »Peace« was translated into hundreds of languages as part of a millennium celebration. Diarmuid Johnson is not only an accomplished musician, but also a poet himself, publishing mainly in Irish. Together they will be blending words with music to create a truly unforgettable experience.

 

 

 Die Flamme am Leben halten: das alltägliche Leben durch Minderheitensprachen  am Donnerstag 5. Februar 2015 um 19 Uhr

 im Europe Direct Ulm, Weinhof 19, 89073 Ulm

 

Eintritt frei

Voranmeldung erforderlich unter

Telefon 0731 161 1093 oder

per Mail an europedirectulm@ulm.de

 

 

Veranstalter: Zentrum für Sprachen und Philologie der Universität Ulm (Fachbereich Englisch) und Europe Direct Informationszentrum Ulm

Kontakt: Europe Direct Ulm, Weinhof 19, 89073 Ulm 

( It's in the European office at Weinhof in a building over half a millenium old - where Einstein's
grandma lived!)

 

 

 

zu Gast: Diarmuid Johnson

 

Als Sohn eines irischen Vaters und einer walisischen Mutter wurde Diarmuid Johnson in Cardiff, Wales geboren. Er wuchs in Irland auf, wo er seine Schulerziehung in irischer Sprache genoss. Er spricht nicht nur Irisch und Walisisch als Muttersprachler, viel mehr lebt er diese Sprachen, die seine eigene Erfahrungswelt im Spannungsfeld zwischen Tradition und Moderne prägen.

 

Als Dichter, schreibt er fast ausschließlich auf Irisch und Walisisch und als gestandener Flötist ist seine Musik stark der keltischen Tradition verbunden. Er war offizieller keltischer Barde in Rhos-y-Gilwen Mansion, Pembrokeshire, Wales und ist heute Director der European Academy of Modern Celtic Languages and Culture. Er versteht sich gleichermaßen als Botschafter und Bewahrer der irischen und walisischen Sprache und Kultur.

 

In seinem Vortrag gibt uns Diarmuid Johnson Einblicke in seine Erfahrungen mit den von ihm gesprochenen und gepflegten Minderheitensprachen - sowohl im privaten als auch im öffentlichen Leben. An diesem Abend wird Diarmuid Johnson auch seinen neusten Gedichtband vorlegen.

 

Der Vortrag ist in deutscher Sprache

 

Eintritt frei - Voranmeldung erforderlich

 

 

 

 

No comments: